mercredi 31 octobre 2007

O for Oh no





It wasn't yet an Obsession, but I had decided to take part in the ABC Wednesday and the next letter, the first one for me, was O.


I went through my Old pictures, looking for something beginning with O. Oh no! I found neither pictures of the Obelisk brought to Paris by Champollion, nor any Other Object. Was it a bad Omen? Obviously!


I had already eaten all my Onions, and the Olives, too, and there are no Orange trees in the neighbourhood.


I had to find an Outsider. Being a bit Overweight I thought about taking a picture of myself, but that wouldn't do.


Had I Overestimated my abilities? Must I put the head in the Oven (I use gas in the kitchen).


No, I must find something quite Ordinary, or there will be Objections by the Blog Observers.


My Obstinacy was Obstructing me from seing the thruth. I was Out!


Have I Omitted something? Oh yes! The picture is from the Old Orcher Castle in the Outskirts of Le Havre.

mardi 30 octobre 2007

Promenade calvadosienne




Je savais qu'il y avait au moins trois châteaux d'eau décorés dans le Calvados. Le premier sur ma liste était celui de Hermanville -Colleville Montgoméry. Pas terrible, non? Une pub pour la Côte de Nacre?



Nous avons continué vers Luc sur Mer. Par rapport au précédent, celui-ci était déjà formidable. Non?




Je n'avais plus beaucoup d'espoir pour celui de Fleury-sur-Orne. Il était malgré tout un peu plus voyant. Et avec lui, finie, ma liste des châteaux d'eau décorés du Calvados.

Je commence à apercevoir le moindre détail sur les châteaux d'eau. La preuve, j'ai aperçu l'écusson sur celui de Sannerville. Cela m'en faisait un quatrième.



Alors, au loin, j'ai aperçu du vert, du jaune, du bleu. Un château d'eau? Oui! Mais celui-ci n'était pas encore terminé. Des filins pendaient du haut de la tour, les nacelles devaient être en bas.

Et de l'autre côté, c'était un château d'eau comme ceux que j'aime. La municipalité de Demouville avait sauvé ma journée.

lundi 29 octobre 2007

Labour



Il y a quelques années des sangliers avaient retourné ce qui faisait office de pelouse devant la maison. Une belle labour, si j'ose dire. Travail de nuit, en plus.

Quelques matins plus tard, j'ai jeté un oeil par la fenêtre et là j'apercevais deux gros cochons sauvages en train de boire dans un chaudron situé dans la partie de la pelouse qui n'avait pas encore été labouré.

Quand je suis sortie pour les chasser l'un des deux s'est retourné vers moi, enfonçant les pieds de devant fermement dans la pelouse. Il n'avait pas envie de partir. Son copain non plus.

Allais-je avoir deux sangliers apprivoisés à la maison? Non, pas de bon jambon en vue, car finalement ils ont compris qu'ils avaient enore plus peur que moi, et ils sont partis.

Il y a quelques jours, en descendant chercher mon courrier qu'est-ce que je vois? Des mottes de terre soulevées tout le long du chemin, et juste en face des boîtes aux lettres, un petit bout de terrain bien labouré, juste comme ma pelouse.

Les sangliers étaient de retour.

Alors, que faut-il faire? Il n'y a qu'une solution, construire un mur suffisammment haut - et solide - tout autour, pour que personne ne puisse entrer. Ou croiser les doigts et espérer.

Car c'est ainsi: Si vous êtes agriculteur vous pouvez demander une indemnisation - et l'obtenir - pour des dégâts causés par les animaux sauvages. Par contre, si vous êtes un simple particulier, vous n'avez que vos yeux pour pleurer.

vendredi 26 octobre 2007

The evening meal


The little road side restaurant was still empty. Only the water and the wine bottles filled the tables, waiting for hungry road runners. You couldn't hear but silence.
Soon the customers would be there, often starting with the smörgåsbord or buffet froid, but that was not the only choice.
A good steak, a slice of liver or one of ham in sauce was following, while the road runners were discussing, joking, having good time.
Cheese, a fruit or another dessert. Some coffee with the other customers, and then to bed.
Silence again.

jeudi 25 octobre 2007

Portaiden tie



Le Havre ei ole ensinakymalla kovin mielenkiintoinen kaupunki. Itse tutustuin ensin teollisuus-ja satamakortteleihin jotka eivat juuri saaneet minua miettimaan sinnemuuttoa. En ole muuttanutkaan.

Le Havre on kuitenkin kaupunki josta voi kiinnostua jos kay siella vahan enemman. Sita on viime vuosina kaunistettu ja kunnostettu paljonkin kaupunginjohdon vaihdettua.

Sielta loytyy mm niin sanottu portaiden tie, joka vie meidat kaupungin halki, alhaalta ylos tai painvastoin, ja jonka vierelta loytaa mielenkiintoista katseltavaa. 1800-luvun loppupuolella rikkaat kauppiaat rakennuttivat itselleen kauniita taloja.

Kaupungissa on kahdeksankymmentaydeksan eri porrasta, joissa voi tehda sydamelleen hyvaa kulkemalla niita ylospain. Alaspain kulkiessa voi olla syyta varoa vanhoja polviaan.

mercredi 24 octobre 2007

Chemistry



I could see the Else Theresa from my home, something high and red where there usually are mostly fishing boats.

It looked empty, laying high on the water, next to a building I knew for its activities related to fish.

What could a chemical tanker do in Fécamp ?

I've learned that chemistry is some kind of study of different compounds and their interaction, and this makes me put the followning question.

If we put together one chemical tanker (chemtank) and a building related to fish (fish*X), ie (chemtank fish*X), what will we find?


I still don't know, but if we add (hpy+camera) to said (chemtank fish*X) the result of the chemical reaction gives us a picture. Nothing else.

mardi 23 octobre 2007

Questionnaire





Ste Ursule m'a lancé un tag quatre quarts et je subis:

Quatre boulots que j'ai faits:

-sarcleuse de mauvaises herbes dès l'age de sept ans (j'étais payée mais pêut-être pas déclarée pour autant, alors tant pis pour la retraite)
-bartender volontaire pendant mes études (payée en liquide)
-remplaçante prof comptabilité (quelle horreur, les élèves couraient sur le toit, heureusement cela n'a duré qu'une semaine ou deux - je me demande comment j'ai fait pour accepter de rendre ce service à une amie alors que je n'ai jamais été fan de compta)
-coursier en interim chez Nokia (les câbles, pas les téléphones, ni les bottes en caoutchouc)

Quatre endroits où j'ai vécu:

- chez mes parents
- rue d'Ecosse
- sous le Pont Mathilde
- au Gibet

Qutre programmes télé que j'aime regarder:

-Les escapades de Petitrenaud
-Les escapades de Petitrenaud
-Les escapades de Petitrenaud
-Les escapades de Petitrenaud

Quatre endroits où je suis allée en vacances:
- à la campagne
- à la ville
- à la montagne
- à la mer

avec toutefois une préférence pour la promenade à l'aventure.


Quatre pages web où je vais "tous les jours":

- sur mon blog
- sur d'autres blogs (mais je ne citerai pas de nom)
- sur un quotidien pour quelques informations
- sur mon blog bis

Quatre de mes plats préférés:
- du harang mariné à la nordique avec des patates nouvelles
- de la morue à toutes les sauces et même sans
- un morceau de fromage avec quelques feuilles de salade
- une glace, tout simplement
(le tout arrosé d'un bon vin, bien évidemment...)


Qutre endroits où je voudrais bien être en ce moment:
- dans mon lit
- sur le canapé en train de ronfler
- sous la douche à essayer de me réveiller
- ailleurs ou même ici

Je transmets ce tag aux quatre victimes suivantes:




lundi 22 octobre 2007

Juha


Nefertiti se joint à moi pour souhaiter un joyeux anniversaire à Juha, et ce bien qu'elle ne l'ait jamais recontré.
Elle aimerait bien que Juha lui rende visite pour son anniversaire à elle, à la fin du mois. Elle est convaincue que DD mettra une bouteille au frais pour l'occasion.
Elle est même prête à partager ses coquilles St Jacques pour une fois.
Grattis pa fodelsedagen Juha.

dimanche 21 octobre 2007

You make me smile



I hadn't noticed but I have recieved the "You Make Me Smile Award" from Koselig. (She forgot to tell me!) Many thanks to Norway. It was so kind of you, especially as I needed something like this award to pass on to a certain person.

According to the rules I should give it to ten persons who make me smile, but I won't follow the rules this time (either), as there is one person above all who's made me smile, no, laugh madly lately.

This person is
Delphinium, or Delirium as she's also called. If you've read her you wouldn't wonder why.

Congratulations Delirium, and please don't drink too many Pisco Sours with your hallucinogenic mushrooms or you won't notice the award at your right.


Of course I could have given this award also to Elegia of Toxicosis who would certainly appreciate Delirium's mushrooms, or to Peter who made us all discover the Pisco Sour. Koselig herself wouldn't say no to a glass of champagne offered by Peter. I'm sure of that. As a vegetarian, Cergie would appreciate the coca leaves that Peter brought back from his trip to South America, and Lyliane says there's no difference between a Pisco sour and a certain mushroom - the result is the same.

And then there are all the other, elfs and imps and more or less normal bloggers of the world. I'm so happy that you are there. It makes me smile. Thank you, all of you! Please pick up one of the remaining nine awards, each one of you.



samedi 20 octobre 2007

Hostdag


Trots att tarpilen framfor huset fortfarande grater grona tarar marker man tydligt att hosten ar har.
Koltrastarna flyger omkring jarneken och plockar i sig dess roda frukter. Manga av baren strittar ner pa marken dar de antingen blir uppatna eller nya jarnekar.
Vi har inte annu haft frost har uppe pa Galgbacken, men igar horde jag att det varit kallt inte langt harifran.
Idag skiner solen fran en klarbla himmel. Vinden star stilla. Det ar ytterligare en dag for en hostpromenad.

vendredi 19 octobre 2007

Les chameaux


Mikael Agricola (1510-1557) était un éveque et écrivain qui en son temps essayait d'empêcher les finlandais de croire aux trolls, elfes et autres lutins, ainsi qu'aux dieux anciens dont nous parle Arto Paasilinna, écrivain contemporain, dans son livre Le fils du dieu de l'orage. Je vous le conseille fortement. (Si quelqu'un veut se débarasser d' un autre livre dudit auteur, il peut me l'envoyer. Je précise, de Paasilinna, pas d'Agricola.)

Depuis quelques jours on parle beaucoup d'elfes et de chameaux sur un certain blog. Il paraitrait que les chameaux y jouent au strip-poker afin de priver les sylphides de leur appareil photonumérique entièrement couvert d'or, que leur avait offert une fée, mais pas Carabosse.

Afin de couper court à toutes ces rumeurs je tiens à préciser que les chameaux font partie des camélidés, et qu'il y en a à une ou deux bosses. Les camélidés à une bosse sont appelés des dromadaires et vivent en Afrique du Nord et à l'ouest du continent asiatique. Ceux à deux bosses sont d'origine exclusivement asiatique.

Il peut toutefois leur arriver d'avoir envie de rouler leur bosse, et c'est pourquoi on peut de temps en temps en voir en Europe, comme ces chameaux que j'ai rencontrés à Quillebeuf sur Seine et qui ne sont pas des dromadaires .

Les camélidés ne sont pas connus ni pour jouer aux cartes, ni en tant que photographes, même amateurs.

Ne croyez donc pas tout ce que vous pouvez voir sur internet! Déjà Mikael Agricola avait imaginé les problèmes, car il a dit :

"Souvent on filtre un moustique tout en avalant un chameau."

Bon appétit!

jeudi 18 octobre 2007

Aanisaastetta



Vuosia sitten eras pariskunta pakeni kaupungin metelia ja muutti rauhalliselle maaseudulle.

Mutta mita tapahtuikaan? Kukonlaulu heratti heidat liian varhain aamulla, ja kirkonkellot soivat liian kovaa.

Aanisaastetta! Uudisasukkaat vetivat asian oikeuteen.

Kukko joutui kattilaan, ja kirkonkellot hiljenivat.

Tarua vai totta?

mercredi 17 octobre 2007

Miscellaneous



I've been tagged by Claude and as I try to be polite I thank her even though I'm not sure I wanted to be tagged. Cergie wanted to tag me too, but she was a little bit late.

These are the rules.

1. Link to your tagger and post these rules.
2. List eight (8) random facts about yourself.
3. Tag eight (8) people at the end of your post and list their names (linking to them).
4. Let them know they’ve been tagged by leaving them a comment on their blog.


1. I don't want to go back. Anywhere. Except to my favourite restaurants.
2. I like good food and I guess that it shows. But Moumoune and Nefertiti don't mind and only their opinion counts.

3. I like good wine and I do hope it doesn't show on my liver.
4. I'm a bit of a loner. As I say, it keeps me in good company! (Am I rude? Who cares? Nobody reads me anyhow.)
5. I work from early morning to late at night. For the pleasure of doing it well.
6. I wear glasses, and I have done it for as long as I can remember, actually since I was two years old. It helps me to see through you! At least that's what I want you to believe.
7. I don't like to talk about myself. But let me argue about something else, anything, I can do it just for the pleasure of the discussion, even or maybe especially against my own opinion. So now you know that you can't know what I really think...

8. I'm not sure that I like tags, and I'm not sure to be polite, even though I try - sometimes.

As most of my blogging friends have already been tagged once or even more than that, I don't tag anybody. Should you wish to make a list of your own, please feel free to do so. But please, don't tag me anymore, at least not with a tag like this one where I must talk about myself.

***

Today's picture is from Gonfreville l'Orcher where this castle was built to stop invaders from coming up the Seine river. In 1415 it was occupied by the invaders, I'm talking about the Englishmen. Today the invaders are everywhere. I am one of them, even though I'm not an Englishman and even though I didn't take the Seine river to come here. Most interesting, isn't it?

mardi 16 octobre 2007

Plantes en fête


La 15° édition de Plantes en Fête a eu lieu il y a quelques jours au Château d'Orcher près du Havre.
L'homme au casse-croûte au fois gras nous en avait parlé, et nous avait donné deux invitations.
Samedi matin, direction Gonfreville l'Orcher et son château, ou plutôt le parc dudit château où DD et moi avons pu admirer des rosiers, des hortensias et d'autres plantes.
Il y avait aussi un stand pomologique.
Le temps ne s'y prêtait pas, il était gris et un peu trop humide.
Arrivés au stand de Christophe il était temps de casser la croûte, mais je vous jure que les deux hommes ont mangé un sandwich au jambon et que dans le mien il y avait du thon.

lundi 15 octobre 2007

Les fous du volant




Tous les 15 du mois, à 12h pile, quelques blogueurs*) publient un texte sur le même thème, cette fois-ci, "Les fous du volant".

Le 15 octobre tous les ans, des blogueurs du monde entier se réunissent autour d'une cause unique. C'est le Blog Action Day, le Jour d'Action des Blogs. Cette année il s'agit de l'environnement.

Comme je radote parfois , et sur la circulation, et sur l'environnement, il me semble opportun d'économiser ma salive - pour une fois - et de faire d'une pierre deux coups.

***

Depuis quelques temps nous voyons de plus en plus de voitures sur les routes, et par conséquent il y a de plus en plus de ces fameux fous du volant qui ne respectent rien. Il va de soi que ce sont toujours les autres qui (se) conduisent mal!

Nous pouvons prendre le volant à n'importe quelle heure de la journée et de la nuit, et être certains de tomber sur d'autres automobilistes qui eux roulent trop vite, grillent les stop et les feux rouges. Sans parler de tous ces camions qui trainent sur les routes. On se demande pourquoi, d'ailleurs! Sans doute pour s'amuser.

Des pics de pollutions sont enregistrés et depuis peu officiellement admis lors des grands départs en vacances - et pourtant ces jours-là les camions n'ont pas le droit de rouler. Les automobilistes font la queue leu-leu les vitres ouvertes et respirent les gaz d'échappement de toutes les voitures en quasi-arrêt, tout en se plaignant des camions qui font que cela bouchonne.

Tous les jours d'ailleurs, il y a des bouchons partout, à toute heure ou presque. Même dans ma petite ville d'à peine 20 000 habitants ça bouchonne bien aux heures de pointe. Celles-ci sont devenues extensibles et durent une bonne partie de la journée, y compris le dimanche.

Mais pourquoi donc prenons-nous tous la voiture pour nous déplacer? Pour aller travailler, pour faire nos courses, pour tout?

Depuis longtemps déjà on chasse les petits commerces du centre ville pour inaugurer des centres commerciaux avec des parkings gigantesques en périphérie. On fait la queue en voiture pour y aller et pour en revenir. C'est d'ailleurs pour cela qu'ils se font souvent livrer la nuit. Autrement les camions auraient encore plus de mal à y accéder, et nous, nous n'aurions plus rien à y acheter.

Les emprunts à taux très bas ont permis à nombreux d'entre nous de construire notre petit pavillon au calme, à la campagne, là où il n'y a rien, ni école, ni bistrot, ni boulangerie. Rien à part le coq qui fait de la pollution sonore tôt le matin...

Alors chacun se déplace en voiture. La maman conduit son petit gars au judo, sa petite fille à la danse et tout le monde est content. Tous les matins le papa s'en va travailler dans la ville la plus proche mais pourtant assez éloignée, et il rentre épuisé le soir, non par son travail mais par la circulation, et râle après les voitures et les camions qu'il a croisés sur sa route.

Sommes-nous tous des fous du volant? Ou les vrais fous sont-ils tous ceux qui depuis des années mènent une politique qui nous conduit vers toujours d'avantages de voitures, car nous, les habitants des petites villes et de la campagne ne pouvons pas faire autrement pour une bonne partie de nos déplacements?

***

Laurent, Olivier, Bergere, Bertrand, JvH, Jean-Marc, Lady Iphigénia, Julien, Isabelle, Christophe, Hibiscus, Alcib, Fred, Anne, Joël, Chantal, Loïc & Hyun-Jung, Marie, Looange, V à l'ouest, Froggie,

samedi 13 octobre 2007

Et hop




Je pense avoir couvert tous les châteaux d'eau décorés du département. J'en ai même photographié un dans un département limitrophe, lors d'une visite chez L6.


Pour pouvoir continuer d'en montrer, de deux choses l'une, ou il faut que les décideurs décident d'en faire peindre d'autres, ou il faut que je me déplace un peu plus loin.


Comme les décideurs ne sont pas rapides assez à mon goût, j'ai pris les choses en main et je me suis déplacée jusqu'en Somme.

C'était une décision prise très vite, d'ailleurs. Et hop, et en voiture!

Pas loin de la baie de Somme j'ai trouvé les randonneurs de Brutelles qui avancent d'un pas ferme et décidé.

Certains décideurs pourraient calquer leur pas sur les leurs.

vendredi 12 octobre 2007

Real life



It's funny, yesterday the Finnish Thursday Photo Theme was Everyday life, and today the Photo Friday Challenge is Real Life. A coincidence, or something planned before we were born?

Life is so different for all of us. Some of us are very rich, some very poor. Our life depends much upon the money we have, or maybe even more upon the money that we do not have.

If we were animals we wouldn't have any money. Still we would live in the same way, eating or being eaten. Hunting and being hunted.

We all finish in the same way!

jeudi 11 octobre 2007

Arkipaivia


Siita on runsas vuosi kun kauppakamari kokoontui useamman kerran puhumaan sataman aitauksesta. Tama on nykyaan pakollista terroristiuhkaa ajatellen. En tosin tieda auttaisiko se vaikkapa lentokonehyokkaysta vastaan, mutta se saattaa kuitenkin estaa sivuttomia asettumasta alttiiksi vaaralle kun he tulevat katselemaan laivojen purkausta. Tai ulkoiluttamaan koiriansa tanssivien trukkien keskelle...
Ensimmaiset reiat on kaivettu ja suuret portit kiinnitetty. Tyo jatkuu.
Satamakuvat eivat kuitenkaan lopu tahan. Autossani on tarralappu joka antaa minulle luvan liikkua satama-alueella, ja laaninhallituksessa on nimiluettelo joka antaa minulle oikeuden olla satamassa myos vaaran uhatessa. Tama on kai sita arkea.

mercredi 10 octobre 2007

Desktop meme



I got this meme from Mary, and as I didn't know what to say today I am very happy to participate. I change my desk top from time to time and this very red picture is there today to remind me that autumn is not only grey and rainy. Though it is, today...

I try not to keep many icons, this is a working place. And actually I am not supposed to blog, I guess.

As this is a meme, I have to to tag five persons officially. I name Araneida, Cuckoo, Elegia, Jyvais and Mick, but anybody who wishes to take part may do so.

You can use a camera, or any photo-editing software you have (you do, it's called Paint and is located in the accessories), but you might have something better, do this:

[1] Go to your desktop and press the Print Scrn key (located on the right side of the F12 key).
[2] Open a graphics program (like Picture Manager, Paint, Irfanview or Photoshop) and do a Paste (CTRL + V).
[3] If you wish, you can edit the image, before saving it.

Post the picture in your blog. You can also give a short explanation on the look of your desktop just below it if you want. You can explain why you preferred just that look or why is it full of icons. Things like that.

Tag five of your friends and ask them to give you a Free View of their desktop as well.

This very red desktop is really disturbing. The more I see of it, the more I prefer the greyness of autumn, which actually is much more relaxing.

mardi 9 octobre 2007

1 + 1 = 2


Nature is a garden. Please take care of it.
(Tuesday Challenge : Garden)
***
Naturen ar en trädgård. Var snäll och vårda den.
(Tisdagstema : Vårdad)

lundi 8 octobre 2007

The Enchanter


The Enchanter is a heavy lift ship registrated in Panama and was last seen by me in Le Trait by the Seine river where it was doing some loading/unloading operations at the customer's pier.
I have a busy day today so now I'll get on with my work myself as there's no heavy work Enchanter to help me.

samedi 6 octobre 2007

Pintade au cidre



Je m'en suis aperçu à temps. Je n'avais pas encore fait de reportage gastronomique cette semaine!

Pour ne pas me faire taper sur les doigts - cela fait mal, même virtuellement - j'ai réussi à convaincre DD de m'inviter au restaurant hier soir en compagnie de deux amis fécampois. J'avoue que je n'ai pas eu trop de mal à y arriver.

Nous avons passé une bonne soirée, car la compagnie était bonne et la pintade du Vicomté délicieuse.

vendredi 5 octobre 2007

Wholesome



One Saturday morning not long ago I found DD and Nefertiti sharing their morning meal.

Sugared coffee and buttered bread for DD whereas Nefertiti ate all the cheese.

It's so good to share your meal with someone you love.

(I just wonder what Moumoune and I were having at the same time!)

jeudi 4 octobre 2007

Tulevaisuus

Posted by Picasa
Jos huomenna tanaan on eilen, eilen tanaan oli huomenna.
Tanaan on siis seka huomenna etta eilen.
Tanaan on menneisyys, ja tanaan on tulevaisuus.
Tulevaisuus on huomenna vaikka se oli myos eilen.
Tulevaisuus on koko ajan tulossa, se ei ole koskaan nyt.
Mutta kohta se on jo ohi, osa menneisyytta.
Tulevaisuus on kuin virtaavan joen vesi, se on siella jossain.
Edessa, kauempana, juuri siina, muttei enaa.

mercredi 3 octobre 2007

La route des fruits


Posted by Picasa
Dimanche nous avons fait la route des fruits entre Duclair et Jumièges, en longeant la Seine le plus près possible.

La vallée de la Seine est ici connue pour son microclimat favorisant le mûrissement précoce des fruits.

Les recoltes commencent en juin avec les cerises. Suivent les prunes et les fruits rouges, et en ce moment les pommes et les poires sont à l'honneur.

Tout le long de cette période, les exploitants peuvent vendre leur surplus à la barrière, et il n'est pas rare de voir les automobilistes s'arrêter pour faire le plein de fruits. Nous nous sommes nous-mêmes arrêtés pour acheter un sac de poires.

***

Le château d'eau se trouve à Fréville, au-dessus de Duclair, mais les seules pommes que j'y ai vu pousser sont des pommes de terre.

mardi 2 octobre 2007

Tystnad

Posted by Picasa
Tystnad bestar av manga sma ljud. Vatten som rinner. Vinden i graset. Datorn som sakta surrar.
Tystnad utan ljud skriker oss i oronen.

lundi 1 octobre 2007

Que d'eau

Posted by Picasa
Il pleut de nouveau. Certaines routes sont toutes boueuses de la terre qui l'eau a emportée en coulant des champs de culture intensive. Nombreux sont les champs et les routes inondés ce matin. Hier j'ai aperçu un engin agricole embourbé dans une mare d'eau. Son conducteur ne pourra pas l'en sortir tout seul.
Au début des années 1990 les automnes commençaient souvent de la même manière. Des inondations partout. Des routes impraticables. Des torrents d'eau dans la rue de l'Inondation. Des caves inondées. Des maisons rendues inhabitables et leurs habitants très malheureux.
Souvent c'était ainsi pendant plusieurs mois. La lutte contre les inondations a commencé avec la construction de bassins de retention d'eau, avec la rehabilitation des fossés et d'autres travaux.
Après on a du oublier l'eau un petit peu, car depuis quelques temps de nouveaux pavillons montent comme des champignons à l'automne, et on bétonne toujours un peu plus notre terre. Hier j'ai vu qu'on allait construire une maison dans un terrain que j'ai déjà vu inondé, et bien inondé.
Le dirais-je à son futur occupant il ne voudrait pas me croire, car avec tous les travaux de lutte contre les eaux, il est tout à fait impossible que cela commence de nouveau!
Mais en attendant il pleut.