Sur notre route il peut nous arriver de tomber sur un carrefour avec tant de panneaux indicateurs que nous ne nous rendons même pas compte que nous sommes déjà arrivés à notre but.
les panneaux indicateurs restent des grands classiques, a evry on en trouve qui nous indiquent la meme chose mais dans deux directions opposés. Mais pour se perdre, la banlieue parisienne est un vrai labyrinthe. bon weekend
Heureux encore que, comme c'est le cas parfois, la même destination ne soit pas indiquée dans les deux directions ! Cela fait un joli ensemble d'art contemporain. Dans le jargon du milieu, on dirait "une installation".
Mais ce n'est pas si idiot cespanneaux; mis à part que trop d'infos nuit et rendent illisibles les infos du premier coup d'oeil
Le panneau de localisation veut dire qu'on est sur la ville, ou peut être la commune, mais celui de signalisation indique où est le centre ville, qui n'est pas à droite mais à gauche Ceci dit on peut être sur la commune avnt ou audelà du panneau de signalisation, ça dépend où on veut aller donc... Chez le "paysan" ou à la mairie...
I love fences. I love the fences and fence posts behind the signs in this photograph. I really like the fence photograph in your sidebar. Beautiful! :)
What? Too many choices... I don't know if I'm coming or going.
I once listened to an English speaking person who used a word I could not understand. After a while I realised it was the French word "carrefour", hah hah, he said it like it was "car four". "Voiture quatre" :)
Peter, Routes à 3 km! Les quelles? Celles de Veauville?
Liisa, the roadsigns are often on the wrong side on the crossroads, and you must go further in order to see them from the right side.
Olivier, une vrai labyrinthe c'est vrai. Il faut y aller tous les jours pour ne pas se tromper, tellement ça change vite.
You are so very right, SusuPetal.
Jag har ett par foton av en vagskylt till Rome ocksa, Bosse, men jag har inte haft nagot lampligt tillfalle att visa dem.
Isopeikko, en ole laskenut lukijoitani tieteellisesti, mutta taidat olla oikeassa, ja jos kaipaat selitysta niin olenhan elanyt suurimman osan elamastani muualla kuin Suomessa, ja myos suurimman osan elamastani puhunut jotain muuta ihmeellista kielta. Kaikki ovat kuitenkin tervetulleita lukemaan ja kommentoimaan milla kielella tahansa. Ei silla ole valia vaikken ymmartaisikaan. Paaasia etta jokaisella on hauskaa.
18 commentaires:
It can happen on our way that we come to a crossroad where too many signs stop us from seeing that we have arrived.
Et les "routes" se trouvent à 3 km? C'est donc quoi qu'on voie? On voit pourtant des voies?
There are too many signs on the roadsides for one person to see. There's a need for a permanent co-driver when travelling. Even so, we may get lost.
les panneaux indicateurs restent des grands classiques, a evry on en trouve qui nous indiquent la meme chose mais dans deux directions opposés. Mais pour se perdre, la banlieue parisienne est un vrai labyrinthe. bon weekend
bonjour
bravo pour cette photo, marrante
patrick
If we're only looking and aiming for the destination, we won't be able to see what is now.
Heureux encore que, comme c'est le cas parfois, la même destination ne soit pas indiquée dans les deux directions !
Cela fait un joli ensemble d'art contemporain. Dans le jargon du milieu, on dirait "une installation".
C'est où Cressy-en-Normandie? Il n'y a qu'à suivre les panneaux...
Det sägs att alla vägar bär till Rom?? Inte ser jag namet Rom på någon av dessa skyltar,DET var väl konstigt!Trevlig helg!
Mais ce n'est pas si idiot cespanneaux; mis à part que trop d'infos nuit et rendent illisibles les infos du premier coup d'oeil
Le panneau de localisation veut dire qu'on est sur la ville, ou peut être la commune, mais celui de signalisation indique où est le centre ville, qui n'est pas à droite mais à gauche
Ceci dit on peut être sur la commune avnt ou audelà du panneau de signalisation, ça dépend où on veut aller donc...
Chez le "paysan" ou à la mairie...
I love fences. I love the fences and fence posts behind the signs in this photograph. I really like the fence photograph in your sidebar. Beautiful! :)
Il vaut mieux parfois prendre le train, on n'a qu'à suivre les rails.
Suurin osa lukijoistasi taitaa olla muun kuin suomenkielisiä. Oletko laskenut?
What? Too many choices... I don't know if I'm coming or going.
I once listened to an English speaking person who used a word I could not understand. After a while I realised it was the French word "carrefour", hah hah, he said it like it was "car four". "Voiture quatre" :)
Bytheway, I live at a crossroads.
Peter, Routes à 3 km! Les quelles? Celles de Veauville?
Liisa, the roadsigns are often on the wrong side on the crossroads, and you must go further in order to see them from the right side.
Olivier, une vrai labyrinthe c'est vrai. Il faut y aller tous les jours pour ne pas se tromper, tellement ça change vite.
You are so very right, SusuPetal.
Jag har ett par foton av en vagskylt till Rome ocksa, Bosse, men jag har inte haft nagot lampligt tillfalle att visa dem.
Isopeikko, en ole laskenut lukijoitani tieteellisesti, mutta taidat olla oikeassa, ja jos kaipaat selitysta niin olenhan elanyt suurimman osan elamastani muualla kuin Suomessa, ja myos suurimman osan elamastani puhunut jotain muuta ihmeellista kielta. Kaikki ovat kuitenkin tervetulleita lukemaan ja kommentoimaan milla kielella tahansa. Ei silla ole valia vaikken ymmartaisikaan. Paaasia etta jokaisella on hauskaa.
Är detta den kortaste vägen till Carville-pot-de-fer ?
Des français qui commencent à commenter en suédois! Fallait le faire. Je te tire mon chapeau, JV!
Det är sak, av vilken jag har haft stor glädje !
Enregistrer un commentaire