lundi 14 janvier 2008

In the mailbox





Yesterday, late in the morning I decided to have a look in my mailbox, and what did I see? A mail announcing a comment on hpy bis. Tuima had given me the "You made my day" award for hpy bis. (Kiitos paljon Tuima, en tiennyt etta vielä käyt silloin tälloin katsomassa kakkosblogiani. Ilo on sitä suurempi. )

After the lunch, which was not a late one for a Sunday, I sat myself in front of the tv, eager to see some interesting programs. But, there wasn't any, so I returned to my mailbox and what did I see? The second mail for the day was one from Liisa, announcing me the "You made my day" award for hpy. (Kiitos paljon Liisa. Yllätys oli suuri.)

As my third blog, hpy ter hadn't received any award yet, I returned to my mailbox later in the day, but there were just some spams wanting me to buy viagra and things like that. No wonder, there are maybe five posts all in all on hpy ter...

The rules tell me to give the award to ten people whose blogs bring me happiness and inspiration and make me feel happy about blogland. I am supposed to let them know by posting a comment on their blog so that they can pass it on. The award can be given more than once to the same blogger.






I won't give the award ten times to one person (it would have been the easiest way to give it away), so I thought about it all day long, and here is my list:




Alice, for making me want to go to Brittany whenever I open her blog. (Merci Alice, pour tes belles photos du Morbihan.)


Cergie, who shows us not only that the suburbs can be wonderful places, but also photos from other places. (Merci Cergie, de ta sensibilité et de tes belles photos.)


Delphinium, because Delirium is Divinium. (Merci Delphinium pour vos délicieux délires.)

Isopeikko, for his/her stories about a fox, a bear and a little wolf, as well as all the other stories this troll is telling us. (Isopeikko, koska kettu, karhu ja pieni suden poikanen ovat minulle kovin rakkaita.)


Kutuharju, for her wonderful Friday stories. (Olen perjantaifani, Kutuharju)



Lyliane, because of her spontaneity and because she makes us travel with her. (Pour ta spontanéité, Lyliane, et les récits de tes voyages.)



Nazzareno, for showing us what Romulus and Remus founded a long time ago. (Grazie de tutti, Nazzareno.)



Penalandia, for his pictures from the Åboland archipelago, a very beautiful place. (Penalandia, som tack för alla vackra bilder från Åbolands skärgård.)


Peter, for showing me each morning a beautiful city where I lived for more than ten years but where I go too seldom nowadays. (Salut à toi et j'espère, à bientôt.)

SusuPetal, the hard working blogger with one blog in English, one in Swedish, and I don't know how many in Finnish, and who still had the time to publish a book recently. She works, too. (Kesä lähestyy, SusuPetal.)



I returned to my mailbox late in the evening, and there it was, my third award. This time it came from SusuPetal! (Kiitos sinulle.)

vendredi 11 janvier 2008

The high cliffs




I remember a discussion I had one day when I still lived in Paris. PYM asked me where I would like to live.

My answer was : By the sea.

And I added : If I could have the mountain as well, it would be wonderful.

I didn't know then that some ten years later I were to buy a house in Normandy, by the sea.

I didn't know either that the local Chamber of Commerce would wish to rename the area it was covering.

I din't even know that they would call it "The land of the high cliffs".

Where do I live? By the sea! And I have some kind of a mountain as well.

jeudi 10 janvier 2008

Vanha raunio



Valokuvatorstai haastaa meidät tällä viikolla jatkamaan kuvasta jossa näkyy ei enää niin kovin nuori, eli vanha nainen lukemassa kirjaa.

Äidillani oli tapana kutsua itseään ja muita vanhempia ihmisia vanhoiksi raunioiksi. Ja tämähän on totuus.

Kuvassani näkyy Dieppen lähellä sijaitseva Arque-la-Bataille'n linnan vanha raunio.

Linna rakennettiin noin tuhat vuotta sitten ja siitä on sen jälkeen käyty useita taisteluja, kuten sen nimestä voisi päätellä, Bataille näet tarkoittaa taistelua.

Vanhat ihmisetkin käyvät taisteluja, ja joskus heistäkin taistellaan. "Ota sinä hänestä huolta, minä en voi!"

Vanha raunio on nykyään valtion omistuksessa, vanhainkodissa. Sisään ei pääse vierailemaan sillä paikka on vaarallinen.

mercredi 9 janvier 2008

Hermannille


Tulethan Hermanni käymään kesällä!

Y for Yellow


Even though the wine in our glasses seems yellow, it is white.

However, a white wine called "vin jaune" or literally "yellow wine" exists.

The yellow wine is made from late harvest Savagnin grapes, a local white variety in the Jura, in the East of France.

It's not only yellow, it's also delicious.

mardi 8 janvier 2008

Partout à la fois



Parfois je voudrais pouvoir me couper en quatre, non plutôt en six ou en huit, pour avoir le temps de faire tout ce que j'ai envie de faire.

Un bon pas dans ce sens est de faire laver sa voiture pendant qu'on s'y est enfermé avec son nouveau collaborateur afin de parler du travail de celui-ci. (Et de faire une photo ou deux...)

Le problème est qu'on ne peut pas avancer sur sa route en même temps, car le laveur ne suit pas, il est à pied.

Et ainsi on reste bloqués, et je prends du retard pour visiter mes amis blogueurs afin de leur faire des commentaires sur leurs textes et leurs photos.

J'espère trouver plus de temps bientôt. En attendant, sachez que le coeur y est, mais que le temps me manque cruellement.

Et puis, si j'installe un ordinateur portable dans ma voiture et que je me connecte en conduisant, on va peut-être me retirer le permis de bloguer.

Car aujourd'hui on dit: Bloguer ou conduire, il faut choisir.

lundi 7 janvier 2008

Couleur hiver



Nathalie nous montrait la couleur de l'hiver du coté d'Avignon. Cela paraissait bien gris.


Ici l'hiver s'éclaircit, j'espère. Un collaborateur que j'ai mis trois mois à former vient de partir. Un nouveau est arrivé.


Nous verrons si le temps s'éclaircit avec lui. Il devrait. Nous allons vers les beaux jours.

dimanche 6 janvier 2008

Lokilikka Moumoune




Tyttäreni Nefertiti huijasi minut mukaan tähän Lokilikkakisaan. Se ei suostunut jättamään minua rauhaan ennen kun lupasin osallistua.

Olen siis Moumoune ja olen mieluiten rauhassa kaikenlaisilta kotkotuksilta, mutta pakko kai tässä on kertoa jotakin ettei tyttäreni pahastuisi.

Silmäni ovat kultaiset.

Häntäni on tarpeeksi pitkä ja paksu. Sitä ei mitata!

Pyydystamäni hiiret ovat lempiruokaani, silla nykyään pieniä kaniineja ei juuri löydy ja se on sääli. Kun Nefertiti oli vielä pieni ja kiltti pyydystin sille hiiriä mutta se on kovin nirso eikä ole koskaan välittänyt hiiriherkusta. No, omapahan on ongelmansa.

Nykyään olen sinkku. Yksi Nefertitin kaltainen kakara riittää. Eikä miehistä ole juuri paljonkaan iloa. Ping pang ja hei hei.

Lempiharrastukseni on maata rauhassa DD'n polvilla kun hän katselee televisiota. DD on muuten nykyään elämäni mies. Minäkin katselen televisiota silloin kun siitä tulee jotain mielenkiintoista. Niin, harrastan mielelläni myös hiirten metsästystä. Rauhassa.

Mitäpä tähän lisäisi? Olen valinnut kotini itse, en tiennyt että siitä tulisi sellainen lokikoti jossa pitää näyttää naamansa koko maailmalle, mutta siitä huolimatta olen siihen tyytyväinen.

Onnea kaikille osallistujille, ja erityisesti tyttärelleni tietysti, kunhan se vaan oppisi jättamään minut rauhaan.

samedi 5 janvier 2008

Le routiers



Hier le Figaro a publié un article sur les routiers. Selon l'article les routiers sont sales et dangereux.

Les chauffeurs regarderaient la télévison ou joueraient à la Playstation en conduisant. Ils conduiraient aussi au régulateur afin de pouvoir mettre les pieds sur le tableau de bord. Et pour couronner le tout ils fairaient tous pipi dans une bouteille en conduisant, bouteille qu'ils balanceraient ensuite dans le fossé, ce qui veut dire qu'ils se promeneraient dans la cabine pour pouvoir le faire côté passager, alors qu'il serait beaucoup plus facile de la jeter de leur côté, donc à gauche, sur la voie.

Je n'ai bien entendu pas pu m'empêcher de faire un commentaire que voici:


4/01/2008 10:39
hpy : Généraliser n'est jamais bon

Arrêtez de mettre tous les chauffeurs dans le même sac. Il est certain qu'il y a des mauvais conducteurs de poids lourds, tout comme il est certain qu'il y a des mauvais conducteurs de voitures. Mais il y en a aussi des bons, des sérieux, des responsables.

Vous avez certainement déjà oublié celui qui avait sauvé la vie d'un enfant tombé d'une voiture sur l'autoroute il y a quelques années, en se mettant de travers afin qu'aucun véhicule ne puisse passer et écraser l'enfant! Un mauvais celui-là? Et ne dites pas que c'était une exception. Je peux vous garantir le contraire.

Les conducteurs de poids lourds français, et aussi étrangers, car ce n'est pas parce qu'on est étranger qu'on est mauvais (la FNTR doit être un peu xénophobe) ne sont pas une bande de gens irresponsables.

La réglementation est stricte, en général appliquée, et souvent contrôlée. La DRE, la douane, et la gendarmerie font des contrôles sur route et en entreprise.

Pour ce qui concerne l'hygiène, sachez qu'il n'est pas toujours aisé pour un chauffeur de se laver convenablement. Les entreprises où il charge et où il vide ne mettent pas souvent une douche à sa disposition. Et quand on ne rentre pas tous les soirs chez soi, on ne peut pas se prélasser pendant des heures dans une baignoire. Il y a même des parkings d'attente où il n'y a pas de toilettes. Alors que faire quand on est routier?

Allez un jour vous restaurer dans un restaurant pour routiers et humez! Humez si vous sentez des mauvaises odeurs! Il n'en est rien. A part quelques individus - routiers ou non - qui n'aiment pas se laver, les hommes et quelques rares femmes que vous pourrez voir dans ces restaurants sont propres.

Et regardez vous-même, en voiture, lorsque vous avez une envie pressante et que vous vous arrêtez en bordure de route. Trouvez-vous en générale un endroit propre? Si la réponse est non, ce n'est pas forcément parce que ce serait un endroit fréquenté par des chauffeurs routiers!
Quant à mettre tous les camions sur la voie ferrée c'est purement un leurre. La plus grande partie des marchandises transportées voyagent sur une distance trop courte pour que ceci soit rentable, voire même réalisable. D'ailleurs la SNCF a reduit sa capacité - plus que des trains complets, et plus que sur certaines gares. Comment voulez-vous alors livrer les marchandises qui circulent sur des distances inférieures à par exemple 150 km, qui vont d'un endroit qui n'est pas branché fer vers un autre endroit qui ne l'est pas. Il faut forcément passer par la route.

Ce qu'il faut réduire, dans la mesure du possible, et à condition d'y mettre les moyens, ce sont les transports à longue distance. Seulement les moyens ne sont pas là, et voilà pourquoi les chargeurs préfèrent la route qui est beaucoup plus rapide et surtout plus fiable.

Pour résumer, il y a des bons et des mauvais conducteurs de poids lourds et de voitures. Généraliser n'est jamais bon. Cela ne fait dans ce cas précis qu'attiser la haine que les chauffeurs routiers subissent aujourd'hui de la part de gens qui ne connaissent rien de leur métier, rien du transport en général. Ce sont pourtant des gens comme vous et moi, des pères de famille. Arrêtez le massacre, car ils en ont assez d'être pris comme cible alors qu'ils n'y sont pour rien.

Merci pour eux.


Je ne prendrai pas pour habitude de parler travail sur ce blog - et pourtant j'aime mon travail , qui n'est pas celui d'un routier - mais si vous voulez dire du mal de tous les routiers dans les commentaires vous êtes les bienvenus, je repondrai peut-être, et en tout cas je pourrai répondre aux questions que vous pouvez avoir sur la réglementation etc. Une fois n'est pas coutume.

vendredi 4 janvier 2008

A l'hosto


C'est marrant! Drôle d'expression d'ailleurs, surtout quand ce n'est pas marrant.
En 2007 j'avais passé une partie du jour de l'an aux urgences du nouvel hôpital de Fécamp pour une bricole.
Cette année j'ai filé en urgence à l'hôpital de Dieppe. Une personne que j'aime beaucoup y avait passé le réveillon.
Elle vient d'en sortir. J'en suis très contente et je lui souhaite à elle et à sa famille une meilleure suite de la nouvelle année.

jeudi 3 janvier 2008

Lokilikka Nefertiti


Tere!

Olen nimeltäni Nefertiti, Moumounen tytär. Isäni oli siiamilaiinen ruhtinas, sen tiedän vaikkei äitini suostu puhumaan minulle hänestä. Enka välitä!

Silmäni ovat vaalean siniset niin kuin kuvasta näkyy kunhan viitsii katsella.

Häntäni on runsaan kymmenen peukalon pituinen. Sen pituinen se.

Lempiruokani on Pyhän Jaakon simpukat. Se on kuulemma kallista, mutta hällä väliä, enhän minä sitä maksa, HPY saa sen tehdä. DDkin käy joskus kaupassa niitä hakemassa. Syön myös mielelläni Edam-juustoa. Sitä HPY ostaa kokonaisen ison pallon kerrallaan. Joskus annan hänenkin maistaa sitä.

Sinkku olen ja sinkkuna pysyn. Kukaan muu kuin ruhtinas ei kelpaa, ja ruhtinaat lähtevät kuitenkin lätkimään. Sen olen ymmärtänyt.

Lempiharrastukseni on kamiinan alla lepääminen. Onhan minulla niitä harrastuksia muitakin mutta juuri nyt en jaksa ajatella. Haukottaa niin.Minun pitää menna pian taas lepäämään.

Muuten voin kertoa että Moumounesta ja minusta on tehty taideteos! Olemme siita kovin ylpeitä. (Ja minusta on olemassa muotokuva.)

Onnea kaikille osallistujille, erityisesti Moumounelle jos hän osallistuu sillä pidän hänestä kovin paljon.

mercredi 2 janvier 2008

X for Xenophobia


Some people hate foreigners and other strangers, and especially those whom they have never met. "I don't know him, so he cannot be but bad."
They stay at home all their life, hating those who live somewhere else and all those stupid foreigners who approach the little fortification they have created to protect themselves.
All those people are not like them, so they are bad. Hate them, hate them, hate them!
But they are not stupid. They will never go away from home.
If they stepped out of their limits wouldn't they be strangers among strangers themselves?

mardi 1 janvier 2008

Crayfish and oysters



If you feel like you're moving with a fog between your two ears today, be hpy that it's not worse than it is. Having all those glasses of gin and whisky even before starting to open the oysters wasn't such a good idea! Maybe you're afraid of oysters? Well, firewater doesn't make them less dangerous than they are.

And as you didn't know it, I can tell you that it's only late in the summer, at crayfish parties in Finland that you empty a little glass of vodka (Koskenkorva) with each crayfish, or as some do, with each claw. At least that's what they used to do!

The tradition cannot be transferred to other countries, nor to another kind of food. Not even on new year's eve. It's much too dangerous, much more than the oysters can ever be.

Please, don't ask me to tell you anything about a certain crayfish party in Kotka many, many years ago - I survived even though I had a real pea soup between my ears the day after. But today I can eat my oysters without fear for a fog, except on the road.

Happy new year! Without fogs of any kind.

lundi 31 décembre 2007

Merci




Merci à vous tous de cette année qui m'a apporté sa part de joie et sa part de peine.


Merci de m'avoir supportée quand j'étais insupportable, et merci de m'avoir soutenue quand j'avais besoin de vous.


Merci d'avoir jeté un oeil à mes photos et d'avoir parcouru mes mots.


Merci de m'avoir appris à partager mes réflexions, à accepter votre amitié.


Merci de tous vos commentaires, de ceux qui m'ont fait sourire comme de ceux qui m'ont fait pleurer d'émotion. Merci aussi de ceux qui sur le coup ne m'ont fait ni chaud ni froid.


Merci à vous tous d'avoir été là, aussi un peu pour moi.

vendredi 28 décembre 2007

L'habitude


Quand pourrais-je prendre cette route sans m'arrêter?

jeudi 27 décembre 2007

Contradictions




Les voitures éléctriques sont l'avenir car elles ne polluent pas! Voilà une vérité qu'on entend bientôt tous les jours.


Une centrale thermique au charbon va être construite au Havre. Que fait-on? Réponse, on manifeste, on est contre.


On parle de centrales nucléaires de la dernière génération. Resultat? Des manifestations, car on n'est pas pour.


Mêmes les éoliennes qui puisent leur énergie dans le vent ont leur détracteurs.


Et les manifestants ont tous une voiture laquelle, si elle était éléctrique, utiliserait une énergie propre.

mercredi 26 décembre 2007

W for Workaholic



Back to Work after one day off. The phone just rang for the first time of the day so I cannot Write much, I must start Working.

I Wanted to talk about decorated Water towers or about Winter. What Would be more natural for me?

Well, Work! Even Moumoune has found a place in my office. We're a family of Workaholics!

mardi 25 décembre 2007

Seul


Une pensée pour ceux qui étaient aussi seuls hier soir qu'ils le sont aujourd'hui, aussi seuls qu'ils le sont toute l'année.
Une pensée pour la vieille Lucienne dont la fille ne vient que pour voir si elle n'est pas encore crevée et qui ne peut compter que sur des inconnus quand elle a besoin d'un petit service.
Une pensée pour la belle Madame Adeline qui derrière sa porte de palier attendait que passe un voisin à qui elle pouvait raconter ses anciennes aventures.
Une pensée pour Monsieur André, un retraité de la fonction publique qui s'achetait une tranche de gigot à chaque Noël et qui avait toujours un mot gentil quand on se croisait dans l'escalier.
Un soir, il y a longtemps, en rentrant de mon travail j'ai appris qu'il était parti en ambulance. Seul.
Quelque temps plus tard emmenagea un jeune homme seul. Mais celui-là n'avait encore aucune envie qu'on lui dise bonjour.
Et aujourd'hui? Fait-il partie de ceux, très nombreux qui attendent que passe quelqu'un pour avoir l'occasion d'entendre une voix autre que la leur?

lundi 24 décembre 2007

Le réveillon de Noël




Quand j'étais petite, la journée du 24 décembre était une journée pleine d'attente mais aussi pleine de travail. Mon papa avait l'habitude d'offrir des cadeaux à ceux que nous appelions le personnel. (Non, pas le notre.) Et moi, je l'aidais à les emballer.


Un peu plus grande, mais toujours petite je distribuais des hyacinthes et d'autres fleurs de Noël qu'il offrait toujours au même personnel ainsi qu'à des amis de la famille. Ma journée se passait dans les transports en commun et dans les rues de la ville.


Plus tard dans l'après-midi lorsqu'il faisait déjà sombre, j'accompagnais ma maman sur la tombe de mon petit frère pour y déposer une bougie qui y brulerait toute la nuit. C'était beau, toutes ces flammes qui dansaient dans la nuit. Nous y allions toujours ensemble, toutes les deux, en bavardant des choses de mon age, de la vie et de la mort, alors que mon papa travaillait encore.


Et au retour c'était déjà presque l'heure du repas, mais avant il fallait porter à manger aux gardes qui étaient de service. Mon papa avait décidé que nous partagerions notre repas avec eux afin qu'ils se sentent plus de la fête, éloignés qu'ils étaient de leur famille.


Le dîner était traditionnel avec différentes sortes de harengs marinés à la nordique, pas achetés en boîte de conserve mais préparés par ma maman. Il y avait aussi du lutfisk, une espèce de morue séchée et sans goût que je n'aimais pas, et que par conséquent je ne mangeais pas. Oui, j'ai toujours été difficile, je le sais et je l'avoue. Le jambon de Noël, encore chaud, et dont nous mangerions les restes pendant longtemps, était toujours un délice. Le risgrynsgröt, une sorte de riz au lait, saupoudré de cannelle et de sucre clôturait le repas.


Après le repas j'avais le droit d'aller voir le sapin de Noël dont nous allumions les bougies, et puis, c'était l'attente du Père Noël qui venait avec les cadeaux - que j'avais déjà soigneusement tâtés dans leur cachette pendant des semaines avant. Toujours des surprises. Et c'était toujours mon papa qui avait le plus grand nombre de cadeaux!


Une année, je n'étais pas bien grande, assise sur les genoux du Père Noël, j'ai tiré sur sa longue barbe blanche, et j'ai reconnu un des gardes à qui nous avions porté à manger un peu plus tôt.


Ce soir j'allumerai une bougie dehors.

samedi 22 décembre 2007

Sleeping in


I got up at seven this morning in order to give Nefertiti something to eat so that she would let me sleep. Then I got back to bed.
Yesterday was quite busy, as always when you would like to do something else. I left the office at two and went to see some candidates for a job about 80km away. At six the phone rang in my car. A customer with some slight problems.
"I'm not far from your office. Do you want me to come over?"
An hour and a half later we were still discussing. He works late.
I still had one person to see, luckily just in order to get some important papers. No discussions.
Back to the office (I don't know what time it was, I didn't care anymore) there was some paper work waiting for me. I couldn't leave it until Monday, there were people waiting for my faxes. Without them they couldn't work.
And you expected me to post at six or seven today! Have a nice Christmas week-end, all of you, and give me a thought on Monday, I'll be working!

vendredi 21 décembre 2007

Miss Yves et le mail art



Miss Yves, une commentatrice occasionnelle, m'a envoyé une maison en forme de château d'eau décoré. Une bonne excuse pour montrer celui de Friville Escarbotin dans la Somme.

Et voici le château de Miss Yves.




A l'intérieur de l'enveloppe, un petit mot :

Bonjour HPY,

Voici une maison... dont je serais bien incapable de fournir les plans d'aménagement intérieur! C'est juste un mail art pour le plaisir, et pour tenir compte de vos goûts...

Si vous voulez participer - ainsi que vos amis à mon projet sur la lecture, vous êtes les bienvenus!

Joyeuses fêtes de fin d'année.

Miss Yves



L'adapte du mail art et de la lecture qu'est Miss Yves prépare une exposition "Lire en fête" au Médiathèque, Place du Champs de Mars, BP 330, 50010 St Lo Cedex, et elle attend nos envois de mail art avec la lecture comme sujet. Plus d'info sur son blog.

Au boulot! Miss Yves piaffe d'impatience.

jeudi 20 décembre 2007

Complaint



It's dark outside. The cold creeps in against my old bones. I'm trembling.

The only light I see seems so far away. It's not warm, it's cold.

When will the sun be back so that I may complain that it's too hot?

mercredi 19 décembre 2007

V for Vitamin




Please send me Vitamins! It's Vital if you want me to get W for Well for next Week's ABC Wednesday.

(A special mention to Delphinium, Alice and Peter who have been inquirying about my health. One day without posting and / or commenting, and they are already worrying about me. I'm grateful to have such friends. And yes, I'm feeling better today, but vitamins wouldn't do any bad, so please, send me a lot of them!)

lundi 17 décembre 2007

Quatre bougies




Pendant que Peter mitraillait chacun de nous et que Cergie faisait de son mieux pour lui échapper, Lyliane nous recevait comme des rois pour souffler ses quatre bougies.


Lyliane, je la connais depuis presqu'aussi longtemps que je connais Peter. Elle et son ami Michel m'ont aidé à choisir ma première voiture, une petite Mini rouge qui a semé la terreur dans les rues de Paris jusqu'à ce que je décide de changer de voiture.

Le travail changeant, nous nous sommes perdues de vue pendant de longues années, jusqu'à ce que le monde des blogs nous réunissent de nouveau.

Lyliane est une fille très attachiante, comme le disait notre regretté ami Jean-Jacques. Elle est très généreuse en amitié, et aussi en nourriture, ce que nous avons pu constater encore une fois ce samedi, autour d'un repas qui ne s'arrêtait pas avant que nous nous décidions de dire STOP!


Et là encore, elle nous a apporté le gateau paré de quatre bougies. Les bougies étaient-elles pour son anniversaire, ou pour la réunion de blogueurs (et conjoints) de quatre départements; Paris, Val d'Oise, Eure et Seine-Maritime?


Quoi que puissent dire les détracteurs des blogs, les blogueurs ne sont pas seulement virtuels. Nous sommes aussi réels. Nous pouvons nous découvrir, nous lier d'amitié, nous rencontrer, nous retrouver, voire plus - si affinités.

samedi 15 décembre 2007

Le luxe




Fin novembre Le Financial Times a sorti un numéro consacré à ceux qui ont plus d'argent que d'idées pour se faire plaisir.

Et quand je dis argent, il ne s'agit pas de clopinettes.

J'ai feuilleté ce numéro, non parce que j'aurais plus d'argent que d'idées, ni d'ailleurs parce que j'aurais des idées, car de ce côté-là je suis plutôt archinulle, mais juste histoire de voir.

Finalament je n'y ai pas trouvé quoi que ce soit pour moi, car pourquoi acheter une montre bracelet incrustée de diamants alors que je ne porte pas de montre depuis plus de vingt ans.

Que pourrais-je faire d'un assortiment de bagages, valises, vanity-case avec un logo de luxe dessus, alors que je préfère voyager léger?

Une rivière de diamants, des bagues à chaque doigt, et des bracelets clinquants me feraient encore plus lourde que je ne suis. Pas plus brillante!

Croyez le ou non, j'ai rapidement cessé de regarder ce numéro du FT, car je n'y ai rien trouvé d'intéressant. Je suis sans doute très gâtée.

Mon luxe à moi, c'est la simplicité, l'espace.

***


Pour participer le 15 du mois, à midi pile, contacter Laurent ou Olivier.