Kiire
Varastamani auto kellui turkoosinvarisessa vedessa pain autiota saarta, pakoon epamiellyttavia taka-ajajiani, ja juuri kun rupesin miettimaan kelluuko auto vai uppoaako se, heratyskello soi. Yritin nukahtaa uudestaan mutten saanut koskaan tietaa miten siina kavi. Paasinkohan saarelle kastumatta?
DD askarteli jo alakerrassa ja paatin sittenkin kiiruhtaa vastaanottamaan tata torstaipaivaa. Olin kompastua matonriepaleeseen ja vieria portaita alas, mutta onnistuin palauttamaan tasapainoni.
Neljan pakkasasteen takia DD oli jo kaynnistanyt autonsa joka hyrisi mukavasti oven edessa silla aikaa kun han joi viimeiset aamukahvilorauksensa. Pusu kissoille ja toihin.
Astuin tyohuoneeseeni, avasin Valokuvatorstain ja nain etta viikon teemana on kiire.
En ollut viela pukeutunut, en juonut aamuteeta, en syonyt mitaan. Nyt tuli kiire loytaa kiireesta kuva.
Siita on jo runsas tunti, pian kaksi. Olen juonut lasillisen appelsiinimehua, pukeutunut, mutten loytanyt kiireesta kuvaa. Ulkona on pilkkopimeaa, kiireesta ei nay vilahdustakaan.
Pino papereita odottaa kasittelya tyopoydallani. Siirran sen sivummalle. Kaikki ajallaan.
Jospa ottaisinkin taman vahan rennommin. Kylla aurinko viela nousee kunhan otan asiat iisisti. Odottaessa vanha kuva auringonvalosta saa kelvata. Auringolla on nykyaan kova kiire, se on juuri ehtinyt nousta kun se menee jo nukkumaan. Nakeekohan se mukavia unia?
26 commentaires:
The Finnish photo challenge is hurry. The only thing really in a hurry these days is the sun. Once up it doesn't think about anything else than going back to sleep again.
Täällä äsken aurinko valaisi vastarannan, mutta pilvillä oli kiire sen eteen.
Tout là haut sur la colline, un bel arbre nu a vue sur la vallée embrumée ! Jolie Photo !
Je fais pareil que le soleil ces jours-ci, à peine levée j'ai déjà envie de me coucher. Pas génial finalement, hier soir je suis allée boire un chocolat (et oui cela m'arrive de ne pas boire d'alcool, je dis cela parce que je sais que vous êtes en train de me tailler une réputation digne d'un vieux suisse alcoolique aux gros mollets) et je m'endormais presque sur la table en tentant d'écouter les autres. Il faisait nuit et c'était... 18h00. pffffff.
Je lance un sondage sur mon blog, il faut venir dire ce que vous pensez de plusieurs produits. :-)
je crois que vous avez bu... :-))))))
Delphe,
Comme je l'ai dit dans mon texte, j'ai bu une orange pressée. Je ne suis pas comme certaines - qui boivent du chocolat chaud et qui s'endorment sous la table.
Inter tran a traduit le début du texte en Français: Le voici :
Voler auto swum turkoosinvärisessä sens général à déserter entourer , vol epamiellyttäviä biche ajajiani , et radical tant que épeler musique swum auto ou uppoaako le herätyskello soi. Yritin nukahtaa récemment écrou accéder toujours savoir-faire y visiteuse. Pääsinköhän étroit kastumatta?
Puis-je conseiller ce site de traduction à ceux qui ne comprennent pas le finnois?
In English it makes (according to Inter tran) :
Stealing auto swum turkoosinvärisessä drifts at desert surround , flight epamiellyttäviä hind ajajiani , and radical while spelt musing swum auto or uppoaako it herätyskello soi. Yritin nukahtaa newly nut access ever know how there visitor. Pääsinköhän insular kastumatta?
Le seul avantage que l'on a en ce moment est que l'on n'est pas obligé de se lever à cinq heure du mat pour avoir une aussi jolie lumière !
Pareil pour le soir, tu as remarqué qu'en hiver le soleil se lève et se couche volontiers sur les blogs. Il est plus syncro avec les photographes paresseux.
mais ma parole... l'orange pressée ne vous convient pas. :-)))))))))))))
Ah, aurinkoparalla tosiaan on nyt kiireiset ajat. Ja ihmisilläkin, jos haluavat sen nähdä - ainakin tällä pallonpuoliskolla. :)
tres bien les stray cats quand on ouvre ton blog, cela met la patate, je suis totalement fan.
A Paris le soleil brille toute la journée (hier et aujourd'hui)!! (... mais je n'ai pas le temps de faire des photos).
Inhoan tuota auringon kiireisyyttä.
Siis tää on kyllä motsatsen till yksi kuva kertoo enemmän,kuin tuhat sanaa.Kuvasi on mitä kiireetön hieno maisemaotos.Teksti sitävastoin ei olekaan niin kiireetön.
wonderful light through the branches!
Siis vallan huikea kuvan ja tekstin kontrasti. Kiire oli näköjään kuvan etsinnällä, kunnes, kuten ilmaisit, päätiti ottaa rennommin.
Auringolla ei ole vaihtoehtoja. Vielä runsaan viikon ajan se kiirehtii kulman taa, mutta sen jälkeen kiire muuttuu päinvastaiseksi...
Eikä tuolla puullakaan tulipalokiire.
Hei, täältähän ei olekaan kiire pois. Kuulen musiikkia!
Pas besoin de traduction, la photo est prise de chez toi, j'ai reconnu! tu vois à la retraite, je te l'avais dit, Peter est déjà débordé en n'a plus le temps, ne prend pas ta retraite.....
Asiat määrittyvät myös vastakohtiensa kautta.
I love this tree.
J'ai supprimé mon commentaire, je m'étais trompée de jour, je n'ai pas encore bu pourtant!
Sinulla on täällä viihtyisää: on tunnelmallista lattarimusaa, huikeita maisemia, upeaa luontoa -- eikä kiirettä missään! Lucky you!
Vahan hammastyin minakin kun kiiretta ei nakynyt missaan - mutta sen vastakohtaa kylla.
Mietin noita pysakoityja autoja - joku oli kuitenkin kiirehtinyt toihinkin.
Hyvaa musaa - viihtyisaa
Harmi kun musiikki loppui kun alkoi kommentoida, dommage car c'était Renaud?
http://www.meripilvi.vuodatus.net/blog/999272
Enregistrer un commentaire