jeudi 19 février 2009

Päivän draama

Esirippu nousee ja päivän draama alkaa. Kuka ohjaa, kuka lavastaa? Sitä näyttelijät eivät tiedä. Toisistaan välittämätta komediat ja tragediat sekoittuvat elämän draamaksi, joka ei edes lopu esiripun laskeutuessa, vaan jatkuu sen takana, suljettujen ovien ja ikkunoitten piilottamana, kunnes koittuu uusi yleinen näytös, ja alkavat taas yleisön tyytymättömät vihellykset ja iloiset suosionosoitukset, kaikki sekoitettuna yhteen, samaan draamaan. Elämän farssiin.

32 commentaires:

Olivier a dit…

j'aime la tonalité de cette photo, on a l'impression d'être revenu au bon temps de l'argentique. Superbe.
Pour le texte, je sors mon lexique et je me colle à la traduction en anglais ;o))

claude a dit…

J'ai rien compris au texte mais la photo est belle.
Un jour que j'avais fait un long post en français sans faire la traduc en anglais. Mon ami blogger Abraham l'avait laissé le message suivant :
" je suis venu, j'ai lu, je n'ai rien compris, je repars".

helanes a dit…

Omassani on vain tämän yhteien draamamme lohdullinen loppukohtaus.

hpy a dit…

Voici donc pour les francophones une traduction sommaire:

Le rideau se lève et le drame du jour commence. Qui guide et qui dirige? Les acteurs ne le savent pas. Sans se soucier les unes des autres, les comédies et les tragédies se mélangent en un drame, qui ne se termine même pas quand le rideau descend, mais continue en huis clos jusque prochain spectacle en publique, sous les sifflements et les applaudissements, mélangés ensemble, en un seul et même drame. La farce de la vie.

alice a dit…

Elämän farssiin, la farce de la vie...C'est dingue, les progrès que j'ai fait depuis jeudi dernier.

Maxime a dit…

Une belle ambiance nocturne, du moins, entre chien et loup. Pour ma part, je préfère le noir et blanc, plus mystérieux.

Leenukka a dit…

Tätä se on. Pahimmat draamat taitaa silti tapahtua niiden suljettujen ovien takana. Kuva on todella upea!

Cergie a dit…

Je croyais que la maison de Dracula c'était dans les Carpates ?
En réalité maintenant tous les Maigret et autres séries sont tournés dans les pays de l'est, tu as sans doute été toi aussi y prendre ta photo...

Abe Lincoln a dit…

I like the colorful photograph the best. It appeals to me. After red, blue is my favorite color -- followed by green. Thank you for taking the time to visit and see my 70 years in review.

Abraham Lincoln
Brookville Daily Photo

Inkivääri a dit…

Hieno kuva ja hyvä kuva ja teksti haasteeseen, elämän näyttämön lavasteet...

Tapsu a dit…

Draamalla on komeat puitteet!

Elegia a dit…

No tämäpä oli tyhjentävästi kirjoitettu ja täyttä asiaa. Draamaa sekä toisten edessä että toisten silmiltä piilossa. Kohtalokkain draama näytellään kenties juurikin esirippujen takana.

Mahtavat kuvat, mieletön dramaattinen tunnelma etenkin tuossa suuremmassa kuvassa.

Ari a dit…

Tyylikästä dramatiikkaa.

namaki a dit…

J'ai utilisé le traducteur et pour moi, le rideau était celui des fenêtres, des volets derrières lesquels se jouent les drames de la vie ...
je n'y avait pas perçu la notion de "théâtre".

Reija a dit…

Hyvin kirjoitat. Mustavalkokuvassa, joita tulee otettua turhan harvoin, on mielestäni enemmän draamaa ja tragediaakin kuin sinisäivyisessä. Molemmat hyviä otoksia.

Celia a dit…

Upea kuva niin väreissä kuin mustavalkoisenakin! Näissä kulisseissa voi tapahtua mitä tahansa.


P.S. Tälle nauroin ääneen: "You may even comment in other languages, as long as you know what you say!"

Marjut a dit…

Upeaa, niin kuva kuin tekstikin !

Thérèse a dit…

Un spectacle vu de derrière l'écran, je n'ai pas pris trop de risques...

Crane a dit…

Loistava draaman kuvaus sanoin ja kuvin!

Liisa a dit…

Tyhjentävä draaman kiteytys. Upeat kulissit!

SusuPetal a dit…

Pidän noista kuvista paljon.

Isopeikko a dit…

"Elämä on" sanottiin jossakin, en muista missä :)

erikeeper a dit…

Ei mun pitänyt sähköpostiani tuohon laittaa. Anteeksi, voitko poistaa aikaisemman kommenttini?

Mutta tuo kuva oli tosiaan hieno. Imaisi sisäänsä!

Pekka a dit…

Elämän suuressa näytelmässä meillä kaikilla on tosiaan oma roolimme. Toisilla isompi ja toisilla pienempi.

Mick a dit…

I like the black & white image best also. Very much more dramatic.

Nukke a dit…

Kauniit kuvat aiheeseen draama !

hpy a dit…

Olivier, pourquoi ne traduis-tu pas le texte directement en français?

Claude, je m'en souviens.

Helanes, eiko loppu olekin se huippukohtaus?

Alice, et tu verras jeudi prochain!

Maxime, pourquoi l'ai-je ajoute!

Leenukka, suljettujen ovien takana tapahtuu monta tragediaa.

Cergie, non, je suis allée vers l'ouest! Et pas très loin...

Abraham, thank you for your visit.

Inkivaari ja Tapsu, kiitos kommenteista.

Elegia, elama on teatteria, ja teatteri kai tulee elamasta, kirjoittajan ja nayttelijoiden omista kokemuksista.

Ari, tattista.

Namaki, comme quoi il ne faut pas toujours se fier à mes traductions!!!

Reija, lisasin mustavalkoisen myohemmin, silla minustakin se nayttaa jotain muuta kuin varikuva.

Celia, tervetuloa nauramaan toistekin.

Marjut, varmaan on tapahtunutkin.

Therese, c'est sans doute pour cela que nous allons au théatre, au cinéma, pour voir, mais sans risque d'être obligés de participer.

Crane, kiitan kehuista.

Liisa, tuo talo on mielenkiintoinen paivallakin. En ole ehka ennen postannutkaan sita.

SusuPetal, kuinka sinulla menee?

Isopeikko, kylla muistisi viela palaa.

Erikeeper, poistin ensimmaisen kommenttisi vaikka se sanoikin niin upeasti seuraavaa: Wau! Hieno kuva. Kun se pelmahti tuohon ruudulle niin jotenkin upposin kuvaan, maisemaan. Mukavaa!

Pekka, jokaisella meista on paarooli omassa naytelmassamme.

Mick, so I did right in adding it.

Nukke, kiitan ja pokkaan.

Maija a dit…

Hienot lavasteet draamalle. Äkkipikaisimmat näyttävät sen jo kadulla, muuta piiloutuvat ovien taakse.

KooTee a dit…

Draamoja tuolla varmaan nytkin harjoitellaan.

Melkein yhtä komea rakennus kuin meidän Kansallisteatterimme ;)

Kutuharju a dit…

Yläkuvan sinisen hetken sävyt romanttiselle komedialle ja alakuvan mustavalkotunnelma melankoliselle dekkarille... :)

Uuna a dit…

Ehdin nyt vasta lukea runoja ja alkoi hymyilyttää runojemme tietynlainen samankaltaisuus. Mutta silti ovat tietenkin ihan erilaisia, kuten runot aina.

Hieno kuva ja runo hyvin tätä päivää.

Oh-show-tah hoi-ne-ne a dit…

farssia, kyllä juu, lähes päivittäin.