Delta Captain
In Le Havre you can always see vessels coming in or going out. If not, they are awaiting the right moment a little further out, but the sea is never empty.
One of the latest times we drove down to Le Havre, we had the luck to see a crude oil tanker, the Delta Captain from Pireaus in Greece, being escorted in by three tugs, two in front and one behind the big vessel.
One of the latest times we drove down to Le Havre, we had the luck to see a crude oil tanker, the Delta Captain from Pireaus in Greece, being escorted in by three tugs, two in front and one behind the big vessel.
19 commentaires:
c'est par superstition que tu n'as pas fait de 13eme épisodes ;o))
Ciel pas très engageant...
Au Havre la seule attraction (mais totalement mondiale) c'est le 'grand' Little Bob Story.
J'aime la couleur de cette mer et la forme du phare qui me rappellent les vacances près du Tréport.
ben dites donc... c'est un peu déprimant les couleurs sur cette photo, ciel menaçant, mer presque grise... ça ne donne pas envie d'aller nager et de chatouiller le plancher du gros bateau qui va sur l'eau. Quand je vois des bateaux comme cela, ça m'impressionne toujours beaucoup. J'aimais bien regarder Thalassa quand il y avait les reportages sur le gros porte container qui allait de port en port. Très instructif.
Bon, bon, le ciel est menaçant aussi ici ce matin, et pourtant j'ai dû me lever pour aller chatouiller l'écran de mon ordinateur. Mais alors pas de motivation du tout!
youhouhouhou...
J'ai horreur que l'on vienne me chatouiller les pieds. :-)))
great texture in this photo!
Une arrivée au port qui se remarque ! Trois petits bateaux pour en tirer un gros. La couleur de la mer n'est pas terrible, pire que celle du ciel. Ciel !
Alors ma chère Hélène, les éléphants à la trompe baissée, c'est pour boire, mais pas dans mon évier !
Varmaan aika monta kalaa on piilossa tuolla veden alla.
Le Havre on varmasti vilkasliikenteinen satama.Laivakuvaajan paratiisi!
The day looks cold. Was it cold the day you took this photograph?
Imagine my surprise at what popped-out of my sprinkling can > Dances on Sunshine
Olivier, c'est le cormoran qui en avait marre!
Deslilas, comparer Le Havre et Le Tréport, je suppose qu'on peut, mais il y a un peu de différence entre les deux.
Delphinium, c'était juste avant la pluie...
Lara, I tried to make it look a little like old paintings.
Claude, il vaut mieux boire dans la mer, à condition qu'elle ne soit pas salée.
Isopeikko, toivottavasti enemman kuin luulemme.
Pena, Le Havre sopisi sinulle erinomaisesti.
Abraham, no, it wasn't, just a little rainy.
Pilote de port, le prestige!
Il ne faut pas montrer cette photo a ceux qui cherchent a coin douillet ou passer le restant de ses jours... ou est-ce une facon de decourager les visiteurs?
Je veux revenir... allez, stp dame du nord.
I've been to Piraeus, decades ago.
It was nice.
So is the sea, big and beautiful.
Kauniin värinen kuva. Tuo havaitsemanne tankkeri lienee vierestä nähtynä aika iso paatti!
Hpy ne peut connaitre Little Bob Story, elle est bien trop jeune.
Je rève ou sur le phare il y a un cormoran qui nous regarde
Très soupe à l'oignon cette mer, mais le crouton est un peu gros !
Dennis says with all that water there must be a variety of fish
Dennis says with all that water there must be a variety of fish
Enregistrer un commentaire