Reality shows
It's not always easy to distinguish the right from the wrong, the real from the slightly modified or from the unreal.
I will be away for about a week, in another reality than my usual one, a reality without blogging.
Without blogging but maybe not without bloggers as there are so many of us everywhere. Maybe I'll even meet some of you, knowing it or without knowing. We don't yet wear a sign upon us saying "Blogger" or "Not a blogger".
Today I publish two pictures, one a reflection of reality, the other a reflection of the reflection. Do you know which one shows the reality such as reality is seen through the eye of a little pocket camera? And which one is the image that could be seen in a mirror?
I have desactivated the comments so that you may tell me your version of the reality, without being influenced by other opinions. It would be nice to be met by a lot of comments upon my return. And please tell me the reason for your choice!
Good reflections!
15 commentaires:
Je serai partie dans une autre réalité pendant une huitaine. Pendant ce temps vous pouvez méditer aux réalités qui nous entourent, et que nous avons parfois du mal à voir. Laquelle de mes deux photos représente la réalité, laquelle n'est qu'une réflection de celle-ci? Motivez votre choix, et donnez votre opinion. Les commentaires sont modérés pour que vous ne soyiez pas influencés par d'autres. Participez nombreux. Il n'y a rien à gagner.
Medan jag ar borta fran bloggosfaren en vecka eller sa kan ni undersoka mina tva bilder och saga vilkendera ar den ratta ursprungliga bilden, och vilkendera ar en spegelbild av verkligheten. Motivera valet och beratta. Kommentarerna ar hemliga tills jag kommer tillbaka. Delta flitigt!
Olen poissa viikon. Sina aikana voitte klikata kahta kuvaani suuremmiksi ja sitten kertoa kumpi kuvaa todellisuutta, kumpi on sen peilikuva. Kommentit ovat piilossa jotta jokainen saisi tuoda oman mielipiiteensa esille olematta muitten kommenttien vaikutuksen alla. Kertokaapa myos miksi todellisuutenne on se oikea.
Je trouve que cette tour ressemble étrangement à celle de l'hôtel de ville de Kiruna, (photo publiée dans mon blog), l'horloge et le fer en moins.A bientôt.
Kiva arvoitus :) Pyöräilijä joka ajaa tien oikeaa reunaa antaa ratkaisun. Olet ilmeisesti lomalla, joten toivotan oikein mukavaa lomaa! Sinulla on varmaan raportoivaa kun palaat.
Ensimmäinen kuva on peilikuva,koska pyöräilijä ajaa liikennesääntöjen vastaisesti kadun vasenta reunaa.Toisessa,aidossa,kuvassa pyörilijä ajaa oikeaa reunaa.Jos kysymyksessä on yksisuuntainen katu,niin silloin voi teoriani olla väärä.
Celle du haut est la bonne. Je les ai bien regardees, tes photos, agrandies, cherchant un signe... rien. Mais c'est quand meme celle du haut la bonne.
Et oui, ma maison de campagne est a la ville, si on veut! C'est ma bouffée de ville comme d'autres vont prendre leur bouffée d'air pur. J'en profite pour voir des expos, aller à des conférences, voir des amis...et puis je retourne en famille dans ma campagne!
Unless the biking guy is on the wrong side (and should be fined), I would opt for no. 2 to show the reality. On the other hand, this is perhaps meant to cheat us... So, maybe it's no 1. No, you would not be so viscious. I will go for no 2.
Looking forward to see you back. Anxioulsy waiting for the answer!
C'est la première la bonne, car je suis allé dans la rue, et la grille se trouve à gauche.
It might be easier for someone familiar with the country to know what side of the streets signs would be on or what side people might walk or ride bikes on. If it was USA, then I would think the first one might be right because the sign is situated in a position that would be easy to read for the direction of traffic here. Also, the directions of the shadows might be useful if you know what direction you were facing. The first one "feels" more right to me that the second one, but that's probably based on cues from my location, not yours.
Hope you had a fun vacation.
Det første bildet er speilvendt. Jeg antar at syklisten sykler på høyre siden av veien. Det var et kjedelig svar, men jeg baserer det på at jeg alltid sykler på høyre (høgre) siden av vegen. Tror jeg... ;)
Ylempi on todellisuus, alempi on heijastuma. Syitä on kaksi.
1) Liikennemerkki on todennäköisesti kadun oikealla puolella, koska asut alueella, jossa on oikeanpuoleinen liikenne. Tässä voisit hämätä ja olla käynyt ottamassa kuvan englannissa.
2) Toinen syy on lyhtypylväs, jossa valaisin kiinnitetään siten, että se on helposti asennettavissa kadulta. Eli se tulee kadulta katsoen pylvään oikealle puolelle oikeakätisen asentajan työn helpottamiseksi.
3) Melkein syy, polkupyörässä pirikello olisi oikealla puolella, vaan sitäpä ei näkynyt :) Jos olisi näkynyt, olisin katsonut.
Sur la photo du bas à moins qu'on ne soit en australie ou à Macao ou en angleterre, le cycliste qui roule à droite est un bon indicateur que cette photo est à l'endroit (A moins qu'il soit anarchiste, mais d'instinct même qd on est seul on roule à droite)
wow that's a really great comparison! very smart way of looking at things. cheers.
Veikkaan, että ylempi on todellisuutta ja alempi peilikuva. Miksi? Takki pyörän ohjaustangolla vasemmalla puolella. Ja liikennemerkki ikään kuin oikealla puolella. Vaikka saattaa se olla myös päinvastoin. :) Olipa vaikea tehtävä.
Gillar inte att trixa med bilder..
Luulen että alempi kuva on aito, koska pyöräilijä on oikealla puolella katua. Saattaahan olla, että pyöräilijä on täysin syyntakeeton, mutta.....Tervetuloa takaisin, koska luulen että olet tullut jos luet tätä viestiä.
Enregistrer un commentaire