Rantaleikit
Sunnuntaina kavin Le Havressa - loysin sielta oikein mukavan pienen ravintolan jota voisin suositella kenelle tahansa. Sanoin ravintoloitsijalle tulevani mielellani viela uudestaan.
Ruoansulatuskavelyni vei minut laheiselle kivirannalle katselemaan laivoja. Siella oli syksyisesta saasta huolimatta pari auringonpalvojaa ja lentokonetta leikkiva nuori poika.
Mielikuvitus on asia joka loytyy lahes jokaisesta lapsesta. Mista johtuu etta sita ei aina nae aikuisissa?
16 commentaires:
It's nice to be outside, playing that the sun is there, or playing that you fly away.
Malgré l'automne qui s'approche on peut encore jouer à la plage, jouer que le soleil est là, et jouer à l'avion.
Strandlekar av olika sorter.
Se mitä lapsella pidetään normaalina käytöksenä, pidetään aikuisella pipinä. Lapset saavat heilutella käsiään ja jalkojaan ja jutella itsekseen ja he ovat normaaleja.
Mutta annas olla, jos aikuinen niin tekee. Minä tosin jupisen itsekseni pyöräillessäni - lähinnä, jos juutun valoihin ja hyvä vauhti menee pilalle. Tai jos joku käyttäytyy liikenteessä ääliömäisesti (minähän en koskaan tee niin: siksi pyrinkin ajamaan öisin ;-)
Obviously the seawater was too cold for bathing? Better fly.
Mielikuvitukselle täytyy antaa vapaus olla oma itsensä ... taitelijapiireissä olen sen usein tavannut. Hauskaa se on.
Miten me ihmisetkin voimme olla niin erilaisia. Harvoin tapaa ihmisen, joka osaa nauraa sydämellään.
... ja nähdä kauniita asioita silmät kiinni.
När är sommaren slut nere hos dig???Här är höst redan,tidig sådan!
Et ramasser des galets (oui, je sais que c'est interdit, mais juste deux ou trois, des petits bien lisses et ronds qu'on retrouve dans sa poche au creux de l'hiver...
Aikuisen sisälä asuu se Vilijonkka, josta Halo Efektin blogissa mainittiin. Se heristelee sormeaan, kun luovuus alkaa.
Elegian kommenttia tarkastellen: Kulttuurisesti normaali ja epänormaali vaihtelee hyvinkin paljon. Lapset kasvatetaan (normalisoidaan?!) aina vanhempiensa kulttuuriin. Toiseen kulttuuriin siirtyttäessä esim. suomalasita kykyä sietää hiljaisuutta pidetään juroutena tai epäkohteliaana käytöksenä.
un futur aviateur, j'aime beaucoup ces photos d'intantanés de la vie. elle est belle
Mummoille on taas kaikkinainen leikkiminen ja pelleily sallittua. Ja suotavaa.
Neulekirppu, niin eri kulttuureissa on myös eri rajat "normaaliudelle".
Bonjour Hpy. Figurez-vous que le soleil brille depuis deux jours maintenant sur la Suisse et que cela va continuer jusqu'à lundi! Incroyable n'est-ce pas? j'espère que vous pourrez aussi en profiter un peu.
Je partirai demain en montagne voir ma famille et j'espère pouvoir faire de belles photos. Bonne journée
A part que je ne comprends pas le texte, c'est une photo qui fait envie de vacances !
Aikuiset ovat usein pipeja, Elegia.
Haven't we all wanted to be able to fly one day, Peter?
Eiko niita kauniita asioita ole helpompi nahda silmat kiinni kuin auki Marja?
Sommaren har just borjat, Bosse! Antligen lite battre vader.
Des galets que l'on tient dans sa main pour avoir la zenitude, Alice.
Vilijonkka on hirvittava otus, Neulekirppu, mutta niita on ymparillamme paljon.
Merci Olivier, la vie est belle.
Mummot saavat taas olla lapsia ainakin lapsenlasten kannsa, Liisa.
Bonne montagne Delphinium. Revenez avec de belles photos et de belles histoires.
Mielikuvitus kuluu pois koulussa, siellä siitä rangaistaan, pitää istua nätisti ja totella mitä sanotaan, varsinkin virnuilu ja nauraminen on kielletty, tai omien ideoiden kertominen, niille saa kyllä muut nauraa opettajan kanssa, niistä voi sitten vielä opettajat jälkikäteen huomautella että olitpas silloinkin tyhmä.
Brrrr... les galets je les crains plus que l'eau froide, ça me fait un mal fou aux pieds et au dos.!
Jos nain on, Isopeikko, koulu pitaa kieltaa.
Enregistrer un commentaire