samedi 10 février 2007

To sleep like Moumoune


A busy day is starting.
Why am I not a cat?

7 commentaires:

Cergie a dit…

Oui, pourquoi ?

Parce que tu es moins soucieuse de ton confort ? Ou que tu ne veux pas avoir de maitre ?
Même si celui ci est sympa et te laisse sa plus belle couverture ?

Il n'y a pas que des avantages à être un chat, dis toi bien ça !

SusuPetal a dit…

To be a cat is not my wish.
To be a bear, that is!
To sleep untill March arrives,
and the sun up and higher gently glides.

isopeikko a dit…

Karhut tykkää kissoista.

Nathalie H.D. a dit…

Moi je ne suis pas une fan des chats, je suis allergique à leur poil (on m'a même dit que c'est en fait à leur salive qu'on est allergique, et comme ils se lèchent bien propres partout...)

Mais quand même, le voir dormir comme ça, c'est vrai que ça fait relax !

Anonyme a dit…

It's been a hard day's night, and I been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I'll find the things that you do
Will make me feel alright

No,jag vet inte om det stämmer ??

Bra bild.

Jag blev glad !

Mary Stebbins Taitt a dit…

Awww . . . how cute! Sweet. Yes, sometimes it would be nice to be a cat.

I cook my polenta in water because I'm allergic to milk. I cook a big batch, have it for several days in different ways, then wait a while before I make more. :-)

hpy a dit…

Je voudrais être un chat chez moi pour avoir touts les avantages, Cergie...

I am sleepy nowadays, Susu. Like a cat or like a bear. But spring arrives.

Isopeikko, karhut tykkaa kissoista, mutta milla tavalla. Samallako kun Steinbeckin tarinassa miehesta joka piti
pikkulinnuista?

Nathalie, j'étais allergique aux chats mais Moumoune m'a guérie. Preuve à l'appui chez l'allergologue.

Bra tt du blev glad Pena. Jag blir alltid glad nar du kommenterar. Oberoende om det ar ros eller ris.

Thank you Mary for the information.