skip to main |
skip to sidebar
Yesterday, on the shortest day of the year, I was trying to paint some Christmas cards when I heard a noise flying by my right ear.
A bee at this time of the year! Could it have taken my flowers for real?
Or was it just a slightly before Christmas illusion?
17 commentaires:
No onkos tullut kesä nyt joulun keskelle.... Hyvää Joulua HPY!
ta peinture a peut etre une odeur de sucre ? mais tu peux te lancer dans les affaires, une carte de voeux attrapeuse de guêpe
Il se passe des choses bizarres chez toi !
J'aime bien ta peinture mais pas du tout la bestiole.
Je ne veux pas dire...
La bestiole semble passée à trépas!!!
:o))
Daniel, oui, j'ai donné un coup de patte pour ne pas être dérangée...
Crime écologique...Je vais te dénoncer
Une nouvelle version de l'anecdote des raisins de Zeuxis !
Il est vrai que tes touches de pinceau , à défaut d'être réalistes, comme les raisins de Zeuxis, ont un effet de matière qui rappelle des bonbons au caramel .
Très chouette photo: un tableau à la puissance 2
il faut arrêter de pintocher pendant la peinture. Après on a des visions. :-)
A handsome fellow and industrious as well. Making honey, I suspect, goes for as long as the weather will allow. :)
et non le shortest malgré les on dit est today
voir l'explication ICI
elle me semble HORS SERVICE
BISOU et bonnes fêtes
Selvästikin maalaamasi kukka on houkutellut mehiläisen paikalle. Aika unenpöpperöiseltä se kuitenkin näyttää. Hyvää Joulua!
Bonsoir.
C'est une guêpe et non une abeille. Un soir d'hiver, une courtilière est entrée chez moi et c'est mise à voler. Elle m'a fichu un trouille pas possible. Ces insectes sont extrêmement impressionnants en vol.
C'est une guêpe qui si connait en peinture, c'est flatteur.
Se löysi kukkasen. Tuo on jo taito: piirtää kukkanen, josta mehiläiset hakevat mettä. :)
Une visiteuse tout simplement venue visiter ton exposition de Noel et t'encourager.
L'idee du sucre dans la peinture d'Olivier me plait...
Enregistrer un commentaire