Les antipodes
Ma famille néo-zélandaise était à Paris mais plus pour longtemps. Il devenait urgent de lui rendre visite.
Je n'ai jamais pensé que deux de mes neveux suivraient l'exemple de moi avec mon DD, mais la mère de Scarlett est estonienne, et celle de sa cousine Maxime est française.
Du haut de ses trois pommes Maxime parle suédois comme son père, français comme sa mère et anglais comme ses copains et copines.
Pas mal pour une petite fille qui a eu deux ans le 28 octobre dernier!
Imaginez la famille réunie au grand complet; ce serait presque comme au pied de la Tour de Babel.
18 commentaires:
I'm drying. It's raining cats and dogs since yesterday and I had to take just a couple of steps outside this morning and now I'm dripping wet. There was no need for a shower before that rain.
Et en plus elle chevauche un crocodile :-)
L'oreille ainsi grande ouverte à toutes ces langues, son avenir linguistique est assurée !!!
C'est bien connu, plus on est jeune et plus on assimile.
Mon père était Sarthois et ma Mère Berrichonne, ça n'aide pas vraiment à parler une autre langue que le français.
J'ai entendu dire et vu un peu que la Nouvelle Zélande était un beau pays.
Elle est superbe cette poupée quel bonheur de la voir sur le croco de Nîmes
Monikielisyyden saaminen synnyinlahjaksi on upeaa.
A la différence de ladite tour, tout le monde se comprend ! Quelle chance d'être
bi-tri -lingue !
Mignonne cette cavalière qui chevauche un crocodile..."féroce".
J'ai seulement récemment compris que c'est à cause de la Tour de Babel qu'aujourd'hui nous parlons plusieures langues - la punition! La punition extrème - le finnois!
Ce que tu me dis ici me donne mauvaise conscience - pour mes enfants - pas si bons que ça en suédois! (Mon fils prend des cours maintenant!)
Elle en a de la chance cette petite fille, elle n'aura aucun mal a apprendre une autre langue plus tard, qu'est ce que l'on est bête nous les français!
Quel cadeau inestimable ces parents font à leurs enfants! Et tout ce petit monde vit en Nouvelle-Zélande?
France, je ne savais pas que c'était un croco nimois!
Peter, est-ce vraiment une punition? Ca peut aussi être une richesse, non?
Lyliane, mais non!
Alice, seulement Maxime et ses parents, et puis ceux qui leur rendent visite et qui s'y installent après, parce que le pays est magnifique à tout point de vue, d'après ce qu'on me dit, tel le frère de la maman de Maxime.
Je suis d'accord, les différentes langues et les cultures qui vont avec... c'est une richesse!
J'ai commencé dans la vie avec une nounou chinoise > 2 ans ; et ben même si cela a été ma première langue il ne m'en reste pas grand chose.
Les enfants sont capables de s'adapter à tout et puis ensuite ils perdent cette capacité. Il parait même qu'au delà d'un certain âge il est très dur d'apprendre à !mmonter à vélo.
[J'aime vraiment bien la photo de Maxime qui m'en rappelle une autre de Maxime.]
A un petit garcon nommé Gabriel a qui on demandait en classe dernièrement quelle langue il parlait celui-ci répondit: le francais, l'espagnol, l'anglais et le n'importe quoi. Mais Gabriel a 5 ans. Attendons que Maxime ait le même âge pour savoir quelles langues elle parle...
A beautiful view!
Admirable, la petite Maxime. Chez nous on ne parle que le n'importe-quoi.
Voi että, söötti kuva. Tuli mieleen kun meijän poika meni merry-go-roundissa Pariisin keskustassa, jossain Pompidou-keskuksen nurkilla :) ja meillä on siitä samantapainen kuva.
Elle est toute mignone avec ses cheveux au vent cette petite trilingue!!
Enregistrer un commentaire