tag:blogger.com,1999:blog-21249185.post9169556361015995441..comments2023-10-29T14:25:18.878+01:00Comments on HPY: Instable, capricieux et changeanthpyhttp://www.blogger.com/profile/03909569906337732982noreply@blogger.comBlogger26125tag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-43569736469070495252012-02-04T08:23:08.703+01:002012-02-04T08:23:08.703+01:00Versatile, c'est un joli compliment puisqu'...Versatile, c'est un joli compliment puisqu'on dit qu'il n'y a que les imbéciles qui ne changent jamais d'avis.Alainhttps://www.blogger.com/profile/17588240936191844264noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-47141896641380423332012-02-03T22:00:13.362+01:002012-02-03T22:00:13.362+01:00Bonsoir HPY. Je viens de passer entre les gouttes ...Bonsoir HPY. Je viens de passer entre les gouttes (il pleut sur ta photo) pour te déposer ce commentaire... ;-)<br />J'ai vu dans un com chez Elfi que tu t'interrogeais sur l'installation de la nouvelle fonction pour le commentaires avec réponses alternées.<br />Pour installer cette nouvelle fonction, il faut que tu ailles sur ta page perso. Dans la colonne de gauche, tu cliques sur "paramètres", puis sur "publications et commentaires". Ensuite, à droite, dans la rubrique commentaire tu n'as plus qu'à cliquer sur "imbriqué" au lieu de page pleine et le tour est joué...<br />J'espère avoir été assez claire. Si non, n'hésite pas à me poser tes questions (je suis nulle en informatique, mais c'est une copinaute qui m'a expliqué le système et j'ai réussi à l'installer sur mon blog sans difficultés)<br />Bonne soirée à toiOxygènehttps://www.blogger.com/profile/14119432119602688128noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-14421787570756799202012-02-03T16:28:32.745+01:002012-02-03T16:28:32.745+01:00Onnea! "Monipuolisuus" vain lisääntyy, k...Onnea! "Monipuolisuus" vain lisääntyy, kun käyttää tuota kääntäjää. :) Pitäydyn ajatuksissani tällä kertaa tuossa englannin kielisessä merkityksessä, sillä blogisi kuvineen on todella monipuolinen.Liisahttps://www.blogger.com/profile/15616018772600498195noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-52193326405228929972012-02-03T10:52:27.762+01:002012-02-03T10:52:27.762+01:00Etonnant comme le même mot peut se « traduire » ou...Etonnant comme le même mot peut se « traduire » ou être différemment compris d’une langue à une autre. L’origine du mot est bien entendu latine et le verbe « versare » se traduit simplement en « tourner ». Comme le prix porte son nom en anglais, il est évident que tu dois le prendre dans sa compréhension anglaise (que ça soit vrai ou non). :-)PeterParishttps://www.blogger.com/profile/09694538476960957295noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-51466231381134956002012-02-03T09:47:23.503+01:002012-02-03T09:47:23.503+01:00tout me monde est un peu anglais si je comprends b...tout me monde est un peu anglais si je comprends bienBergsonhttps://www.blogger.com/profile/02944872370825666531noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-10719392361727188732012-02-02T23:42:10.439+01:002012-02-02T23:42:10.439+01:00il est certain que pour moi tu es versatile "...il est certain que pour moi tu es versatile "English style" !namakihttps://www.blogger.com/profile/01262121436578944813noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-76360669292436633552012-02-02T21:24:33.805+01:002012-02-02T21:24:33.805+01:00Cold and wet!Cold and wet!Jimhttps://www.blogger.com/profile/16438658997267616303noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-13533073592838182592012-02-02T18:52:22.371+01:002012-02-02T18:52:22.371+01:00Voici ce que j'ai écrit chez Claude:
Bravo!
C...Voici ce que j'ai écrit chez Claude:<br /><br />Bravo!<br />Certains des synonymes en Italien ne semblent pas non plus si péjoratifs<br /><br />"adattabile ,duttile ,eclettico ,elastico ,multiforme"Miss_Yveshttps://www.blogger.com/profile/11558587966129386283noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-4468034016702822382012-02-02T18:49:59.146+01:002012-02-02T18:49:59.146+01:00Un vrai Vlaminck ,ton paysage !Un vrai Vlaminck ,ton paysage !Miss_Yveshttps://www.blogger.com/profile/11558587966129386283noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-38835937298308563642012-02-02T18:36:54.789+01:002012-02-02T18:36:54.789+01:00moi je pense que tu corresponds à la version angla...moi je pense que tu corresponds à la version anglaise sans aucun doute!Marguerite-mariehttps://www.blogger.com/profile/05804535960795956589noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-58496100276010100582012-02-02T17:00:35.686+01:002012-02-02T17:00:35.686+01:00This photograph is amazing, Hèléne.This photograph is amazing, Hèléne.Mickhttps://www.blogger.com/profile/17423557003198168150noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-85378017696546944782012-02-02T13:58:58.032+01:002012-02-02T13:58:58.032+01:00je croise très souvent ton nom, mais là je viens d...je croise très souvent ton nom, mais là je viens de cliquer sur ton lien par la page de Suzanne...<br />et pour une première approche ça me fait bien sourire ce prix...<br /><br />tu le prend avec humour, j'apprécie<br />pourrai je revenir ici ??? je frappe toujours doucement à la porte !Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-79595597134957051362012-02-02T12:00:56.972+01:002012-02-02T12:00:56.972+01:00Une bien belle image pour un paysage si triste !Une bien belle image pour un paysage si triste !Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-65880841053116417732012-02-02T11:47:54.577+01:002012-02-02T11:47:54.577+01:00Et quelle est la définition de versatile en chinoi...Et quelle est la définition de versatile en chinois, en serbo-croate, en tchétchène?Delphiniumhttps://www.blogger.com/profile/02229837446166218724noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-4295684926944246972012-02-02T10:36:31.457+01:002012-02-02T10:36:31.457+01:00Cergie, on devrait demander cela au traducteur aut...Cergie, on devrait demander cela au traducteur automatique. Le résultat est souvent amusant.hpyhttps://www.blogger.com/profile/03909569906337732982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-11292653809716539122012-02-02T10:32:07.570+01:002012-02-02T10:32:07.570+01:00Je suis passée chez Claude, je lui ai dit que ses ...Je suis passée chez Claude, je lui ai dit que ses "défauts" étaient des "qualités" en réalité si on n'a pas de défaut on est insipide. Comment cela se dit en anglais ?Cergiehttps://www.blogger.com/profile/14623905868861239570noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-39534364664786872912012-02-02T10:02:48.690+01:002012-02-02T10:02:48.690+01:00Si je "pige" bien nous avons le choix po...Si je "pige" bien nous avons le choix pour interpréter ton prix..lol<br />Belle image de mauvais temps.<br />A + :))Danielhttps://www.blogger.com/profile/14365762740326532166noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-58465970894993241712012-02-02T10:02:47.591+01:002012-02-02T10:02:47.591+01:00Comme quoi etre bilingue adoucit bien les angles.....Comme quoi etre bilingue adoucit bien les angles... <br />Tu pourrais egalement avoir d'autres bonnes surprises en allant voir la definition de "versatile" dans les autres langues que tu connais, sait-on jamais!Thérèsehttps://www.blogger.com/profile/14354559064351144704noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-5594937557813105972012-02-02T09:51:21.469+01:002012-02-02T09:51:21.469+01:00Onneksi olkoon! Blogisi on todella monipuolinen. K...Onneksi olkoon! Blogisi on todella monipuolinen. Kuvakin on.Famu falsetissahttps://www.blogger.com/profile/02196124516853493558noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-4420786726579611942012-02-02T09:21:46.409+01:002012-02-02T09:21:46.409+01:00Claude, mon commentaire à Elfi te concerne aussi. ...Claude, mon commentaire à Elfi te concerne aussi. Mais en anglais!hpyhttps://www.blogger.com/profile/03909569906337732982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-9848230795102803822012-02-02T09:15:57.999+01:002012-02-02T09:15:57.999+01:00Sciarada me l'a donné aussi, ce qui veut dire ...Sciarada me l'a donné aussi, ce qui veut dire que je ne peux pas de le refourguer. A qui donc vais-je bien pouvoir le donner ?<br />Je ne suis pas versatile mais mon blog oui.claudehttps://www.blogger.com/profile/07595176471297895980noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-61055146467639325302012-02-02T09:13:03.682+01:002012-02-02T09:13:03.682+01:00la version etait la plus sympa ;)la version etait la plus sympa ;)Olivierhttps://www.blogger.com/profile/00602980523811128510noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-86158968327025662082012-02-02T09:06:34.946+01:002012-02-02T09:06:34.946+01:00Elfi, tout à fait d'accord avec toi! (J'ai...Elfi, tout à fait d'accord avec toi! (J'ai vu que Sciarada te l'avait donnée, sinon moi, je l'aurais fait - en français, bien entendu!)hpyhttps://www.blogger.com/profile/03909569906337732982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-36016323371431959162012-02-02T08:56:44.895+01:002012-02-02T08:56:44.895+01:00sciarada a aussi pensé à moi..et c'est la vers...sciarada a aussi pensé à moi..et c'est la version française qui compte..:)ELFIhttps://www.blogger.com/profile/08709697150109137719noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21249185.post-61281577499343826502012-02-02T08:15:31.373+01:002012-02-02T08:15:31.373+01:00Onpa uhkaavan näköinen kuva.Onpa uhkaavan näköinen kuva.Amaliahttps://www.blogger.com/profile/18397535304038494505noreply@blogger.com